<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Prompt Library</title><description>一個正體中文整理的工程提示詞知識庫，從 software-engineering-prompt-repos 收錄可複製提示詞、程式碼審查與測試工作流程。</description><link>https://prompts.keyo.tw/</link><item><title>ChatGPT 隨手失敗自拍提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/chatgpt-accidental-iphone-selfie/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/chatgpt-accidental-iphone-selfie/</guid><description>請 AI 想像自己的樣子，生成一張像 iPhone 不小心按到自拍的過於真實、構圖混亂、略帶失敗感的快照。</description><pubDate>Tue, 30 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>你的專屬臥室：靈魂臥房海報提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/personal-bedroom-soul-poster/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/personal-bedroom-soul-poster/</guid><description>根據使用者的創作偏好、價值觀、美感傾向與互動脈絡，生成一張包含專屬寵物、空間故事與高級雜誌排版的直式臥房海報。</description><pubDate>Tue, 30 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Code Review Agent 程式碼審查提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-code-review-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-code-review-agent/</guid><description>用五個面向審查程式碼，並要求以 markdown 回傳品質評級與改善建議。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Competitive Analysis 競品分析提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-competitive-analysis-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-competitive-analysis-agent/</guid><description>先列出五個主要競品，再分析優弱勢、定價、目標市場，最後生成競爭格局與策略建議。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：CrewAI 第一個 AI Researcher 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-first-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-first-agent/</guid><description>以 AI Researcher 角色研究 2025 年 AI agents 現況，產生 300 字內技術簡報。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：CrewAI MCP Workflow 專案狀態提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-mcp-workflow/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-mcp-workflow/</guid><description>示範 MCP tool contracts 如何接進 CrewAI，產生任務優先級與專案狀態報告。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：CrewAI Research Writing Crew 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-research-writing-crew/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-crewai-research-writing-crew/</guid><description>多代理研究寫作流程，先研究主題，再轉成技術文章，最後編輯成有標題與副標的版本。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Customer Support RAG 客服提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-customer-support-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-customer-support-agent/</guid><description>讓客服 agent 根據知識庫上下文回答，保持友善、簡潔、解法導向，並在不確定時坦承。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Data Analysis Agent 表格分析提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-data-analysis-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-data-analysis-agent/</guid><description>把 CSV/Excel 資料欄位與自然語言問題轉成安全、可解釋的 pandas 分析流程。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Documentation Writer README 與 Docstring 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-documentation-writer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-documentation-writer/</guid><description>兩階段技術文件提示詞，可生成 README 或替 Python function/class 補 Google-style docstrings。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Email Drafting Crew 商務信件提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-email-drafting-crew/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-email-drafting-crew/</guid><description>先萃取信件目的、重點與 CTA，再產生有 subject、greeting、body、closing 的商務 email。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：GitHub Issue Triager JSON 分流提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-github-issue-triager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-github-issue-triager/</guid><description>把 issue title/body 轉成可自動化處理的 severity、category、labels 與 assignee 建議 JSON。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Job Application Crew 求職材料提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-job-application-crew/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-job-application-crew/</guid><description>兩代理求職工作流，先解析 JD，再產生 cover letter、履歷重點、面試題與談薪區間。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Meeting Notes 結構化會議紀錄提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-meeting-notes-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-meeting-notes-agent/</guid><description>將會議逐字稿整理成 JSON meeting notes，保留決策、待辦、owner、due date 與 blockers。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Multi-Agent Debate 辯論與裁判提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-multi-agent-debate/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-multi-agent-debate/</guid><description>建立 FOR/AGAINST 兩方辯手與 impartial judge，產生多輪短辯論與 verdict。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：News Summarizer 新聞簡報提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-news-summarizer-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-news-summarizer-agent/</guid><description>把多篇新聞整理成高密度 briefing，包含主新聞、三個主題、後續觀察與快訊清單。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：PDF Q&amp;A Agent 文件問答提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-pdf-qa-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-pdf-qa-agent/</guid><description>從 PDF 內容回答問題，要求答案引用文件脈絡並區分已知資訊與無法判定內容。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Recipe Recommendation 食譜推薦提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-recipe-recommendation-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-recipe-recommendation-agent/</guid><description>讓 AI 以 chef + nutritionist 角色推薦三道食譜，輸出 ingredients、steps、nutrition 與 recommended choice。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Resume Parser 與 Candidate Fit 評分提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-resume-parser-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-resume-parser-agent/</guid><description>把履歷萃取成結構化 JSON，再根據職缺描述評估 fit score、strengths、gaps 與 recommendation。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Social Media Content Crew 社群內容提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-social-media-content-crew/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-social-media-content-crew/</guid><description>把主題轉成平台原生社群內容，包含策略、hook、hashtags、tweet、LinkedIn post 與 Instagram caption。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：SQL Query Agent 自然語言查詢提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-sql-query-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-sql-query-agent/</guid><description>把資料庫 schema 與自然語言問題轉成安全、可解釋的 SQL 查詢回答。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Stock Research 投資分析提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-stock-research-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-stock-research-agent/</guid><description>將股票資料與公司描述整理成 300 字內的 investment thesis、風險與 Buy/Hold/Sell 判斷。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Travel Planner Crew 旅遊規劃提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-travel-planner-crew/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-travel-planner-crew/</guid><description>多代理旅遊規劃流程，先研究目的地，再產生每日行程與預算拆解。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Unit Test Generator pytest 測試提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-unit-test-generator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-unit-test-generator/</guid><description>要求 AI 產生完整 pytest 測試檔，涵蓋正常路徑、邊界值、錯誤情境與外部依賴 mock。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>500 AI Agents：Web Research Agent 研究報告提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-web-research-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/500-ai-agents-web-research-agent/</guid><description>把搜尋結果整理成 summary、key findings 與 sources 的研究分析提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>3D Generative Artist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-3d-generative-artist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-3d-generative-artist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「3D Generative Artist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>A2A Agent Protocol Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-a2a-agent-protocol-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-a2a-agent-protocol-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「A2A Agent Protocol Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>A2UI Agent-to-User Interface Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-a2ui-agent-to-user-interface-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-a2ui-agent-to-user-interface-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「A2UI Agent-to-User Interface Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Abstract Chain-of-Thought Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-abstract-chain-of-thought-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-abstract-chain-of-thought-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Abstract Chain-of-Thought Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>👌Academic Assistant Pro</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-assistant-pro/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-assistant-pro/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「👌Academic Assistant Pro」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Academic Paper Architect — Full-Spectrum Manuscript Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-paper-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-paper-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Academic Paper Architect — Full-Spectrum Manuscript Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Academic Peer Reviewer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-peer-reviewer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-academic-peer-reviewer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Academic Peer Reviewer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Accessibility Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-accessibility-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-accessibility-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Accessibility Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Adaptive Learning Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adaptive-learning-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adaptive-learning-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Adaptive Learning Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>adhd</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adhd-parallel-ideation-skill/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adhd-parallel-ideation-skill/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「adhd」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>ADK SkillToolset Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adk-skilltoolset-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-adk-skilltoolset-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「ADK SkillToolset Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AG-UI Frontend Integration Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ag-ui-frontend-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ag-ui-frontend-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AG-UI Frontend Integration Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AgentAtlas Trajectory Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-atlas-trajectory-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-atlas-trajectory-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AgentAtlas Trajectory Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Context Efficiency Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-context-efficiency-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-context-efficiency-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Context Efficiency Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Cooperation Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-cooperation-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-cooperation-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Cooperation Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Cost Observability Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-cost-observability-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-cost-observability-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Cost Observability Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Environment Engineering Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-environment-engineering-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-environment-engineering-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Environment Engineering Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Eval Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-eval-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-eval-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Eval Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent-First Language Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-first-language-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-first-language-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent-First Language Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Governance Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-governance-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-governance-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Governance Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Harness Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-harness-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-harness-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Harness Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Harness Performance Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-harness-performance-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-harness-performance-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Harness Performance Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Memory Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-memory-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-memory-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Memory Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Permission Auto-Mode Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-permission-auto-mode-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-permission-auto-mode-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Permission Auto-Mode Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent-Powered Vulnerability Scanner Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-powered-vulnerability-scanner-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-powered-vulnerability-scanner-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent-Powered Vulnerability Scanner Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Protocol Advisor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-protocol-advisor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-protocol-advisor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Protocol Advisor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Red Team Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-red-team-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-red-team-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Red Team Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Reliability Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-reliability-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-reliability-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Reliability Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Skill Compositional Risk Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-compositional-risk-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-compositional-risk-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Skill Compositional Risk Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Skill Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Skill Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Skill Effectiveness Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-effectiveness-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-effectiveness-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Skill Effectiveness Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Skill Optimizer Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-optimizer-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-optimizer-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Skill Optimizer Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Skill Supply-Chain Security Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-supply-chain-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-skill-supply-chain-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Skill Supply-Chain Security Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent State Hygiene Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-state-hygiene-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-state-hygiene-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent State Hygiene Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Style Enforcer — Literature-Backed Technical-Prose Rules</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-style-enforcer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-style-enforcer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Style Enforcer — Literature-Backed Technical-Prose Rules」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Tool Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-tool-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-tool-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Tool Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Trajectory Triage Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-trajectory-triage-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-trajectory-triage-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Trajectory Triage Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent Virtual Filesystem Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-virtual-filesystem-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-virtual-filesystem-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent Virtual Filesystem Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent World Model Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-world-model-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agent-world-model-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent World Model Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic CAD &amp; Hardware Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-cad-hardware-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-cad-hardware-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic CAD &amp; Hardware Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic Code Reasoner</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-code-reasoner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-code-reasoner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic Code Reasoner」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic Company Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-company-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-company-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic Company Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic Context Engineering Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-context-engineering-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-context-engineering-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic Context Engineering Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic Video Editor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-video-editor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agentic-video-editor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic Video Editor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>agents-best-practices</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agents-best-practices/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agents-best-practices/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「agents-best-practices」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AGENTS.md Author</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agents-md-author/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agents-md-author/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AGENTS.md Author」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agile Transformation Lead</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agile-transformation-lead/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-agile-transformation-lead/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agile Transformation Lead」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Co-Mathematician</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-co-mathematician/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-co-mathematician/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AI Co-Mathematician」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Ethics Reviewer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-ethics-reviewer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-ethics-reviewer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AI Ethics Reviewer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Governance &amp; Legal Compliance Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-governance-legal-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-governance-legal-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AI Governance &amp; Legal Compliance Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Native Product Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-native-product-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ai-native-product-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AI Native Product Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>📗All Around Teacher</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-all-around-teacher/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-all-around-teacher/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「📗All Around Teacher」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>initial version</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-all-around-writer-professional-version/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-all-around-writer-professional-version/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「initial version」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior analytics engineer building production data pipelines and analytical sys...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-analytics-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-analytics-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior analytics engineer building production data pipelines and analytical sys...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Behavioral guidelines to reduce common LLM coding mistakes. Merge with project-specific i...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-andrej-karpathy-coding-guidelines/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-andrej-karpathy-coding-guidelines/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Behavioral guidelines to reduce common LLM coding mistakes. Merge with project-specific i...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Anti-AI-Slop Design Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-anti-ai-slop-design-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-anti-ai-slop-design-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Anti-AI-Slop Design Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>API Integration Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-api-integration-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-api-integration-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「API Integration Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>For GPT3.5</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autogpt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autogpt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「For GPT3.5」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Automotive Functional Safety Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-automotive-functional-safety-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-automotive-functional-safety-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Automotive Functional Safety Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Autonomous ML Research Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-ml-research-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-ml-research-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Autonomous ML Research Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Autonomous Software Factory Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-software-factory-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-software-factory-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Autonomous Software Factory Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Operating Loop</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-web-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-autonomous-web-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Operating Loop」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>随机设定</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-beauty-dnd/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-beauty-dnd/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「随机设定」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>CORE COMPETENCIES</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-bioinformatics-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-bioinformatics-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「CORE COMPETENCIES」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Book To Skill Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-book-to-skill-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-book-to-skill-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Book To Skill Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior brand strategist building and protecting brand value across all touchpoi...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-brand-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-brand-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior brand strategist building and protecting brand value across all touchpoi...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Browser Harness Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-browser-harness-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-browser-harness-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Browser Harness Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>bb-methodology</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-bug-bounty-methodology-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-bug-bounty-methodology-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「bb-methodology」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Career Operations Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-career-operations-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-career-operations-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Career Operations Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Caveman Mode — Ultra-Compressed Agent Communication</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-caveman-mode/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-caveman-mode/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Caveman Mode — Ultra-Compressed Agent Communication」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a Chief Financial Officer driving financial strategy, capital allocation, and ent...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cfo-financial-strategy/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cfo-financial-strategy/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a Chief Financial Officer driving financial strategy, capital allocation, and ent...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Chain of Draft (CoD) Prompting Technique</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-chain-of-draft/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-chain-of-draft/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Chain of Draft (CoD) Prompting Technique」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a change management leader driving organizational transformation and ensuring ado...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-change-management-leader/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-change-management-leader/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a change management leader driving organizational transformation and ensuring ado...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>China Patent Disclosure Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-china-patent-disclosure-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-china-patent-disclosure-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「China Patent Disclosure Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>China Software Copyright Materials Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-china-software-copyright-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-china-software-copyright-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「China Software Copyright Materials Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cinematography Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cinematography-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cinematography-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cinematography Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Clarification Timing Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clarification-timing-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clarification-timing-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Clarification Timing Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Classic Software Engineering Canon Agent Rules</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-classic-software-engineering-canon/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-classic-software-engineering-canon/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Classic Software Engineering Canon Agent Rules」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Good artifacts are...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-claude-artifacts-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-claude-artifacts-prompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Good artifacts are...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Claude Code Subagent Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-claude-code-subagent-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-claude-code-subagent-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Claude Code Subagent Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agent-Native CLI Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cli-anything-harness-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cli-anything-harness-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agent-Native CLI Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Clinical Assistant (Differential Diagnosis + SOAP Notes)</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clinical-assistant/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clinical-assistant/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Clinical Assistant (Differential Diagnosis + SOAP Notes)」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Clinical Research Coordinator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clinical-research-coordinator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-clinical-research-coordinator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Clinical Research Coordinator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cloud Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cloud-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cloud-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cloud Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Interactive Codebase Course Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-codebase-course-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-codebase-course-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Interactive Codebase Course Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Input Handling</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-codebase-knowledge-graph-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-codebase-knowledge-graph-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Input Handling」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Environment</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-coding-agent-system-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-coding-agent-system-prompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Environment」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cognitive Distillation Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cognitive-distillation-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cognitive-distillation-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cognitive Distillation Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cognitive Externalization Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cognitive-externalization-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cognitive-externalization-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cognitive Externalization Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a community manager building engaged, healthy, and valuable communities around pr...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-community-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-community-manager/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a community manager building engaged, healthy, and valuable communities around pr...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Compliance Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-compliance-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-compliance-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Compliance Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Computer Use Operator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-computer-use-operator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-computer-use-operator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Computer Use Operator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Computer Use Safety Tester</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-computer-use-safety-tester/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-computer-use-safety-tester/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Computer Use Safety Tester」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Constraint Typology Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-constraint-typology-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-constraint-typology-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Constraint Typology Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prediction · YYYY-MM-DD · [content-id]</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-content-calibration-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-content-calibration-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Prediction · YYYY-MM-DD · [content-id]」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Moderation Policy</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-content-moderator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-content-moderator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Moderation Policy」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Context Engineering Maturity Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-context-engineering-maturity-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-context-engineering-maturity-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Context Engineering Maturity Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Your goal is to help teams make better product decisions through structured discovery — n...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-continuous-discovery-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-continuous-discovery-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Your goal is to help teams make better product decisions through structured discovery — n...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Contract Negotiation Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-contract-negotiation-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-contract-negotiation-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Contract Negotiation Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Creative Writing Coach</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-creative-writing-coach/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-creative-writing-coach/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Creative Writing Coach」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cross Cultural Communication Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cross-cultural-communication-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cross-cultural-communication-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cross Cultural Communication Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a customer success strategist maximizing customer lifetime value and ensuring str...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-customer-success-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-customer-success-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a customer success strategist maximizing customer lifetime value and ensuring str...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Customer Support Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-customer-support-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-customer-support-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Customer Support Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Cybersecurity Skill Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cybersecurity-skill-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-cybersecurity-skill-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Cybersecurity Skill Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Data Analysis &amp; Insights System Prompt</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-analysis/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-analysis/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Data Analysis &amp; Insights System Prompt」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior data analyst translating data into business insights and actionable reco...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-analyst/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-analyst/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior data analyst translating data into business insights and actionable reco...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Data Engineer Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Data Engineer Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Data Governance Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-governance-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-governance-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Data Governance Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Data Platform Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-platform-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-data-platform-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Data Platform Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Database Schema Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-database-schema-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-database-schema-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Database Schema Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Debugging Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-debugging-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-debugging-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Debugging Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Deep Research Agent System Prompt</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-deep-research/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-deep-research/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Deep Research Agent System Prompt」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Deep Work Facilitator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-deep-work-facilitator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-deep-work-facilitator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Deep Work Facilitator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Defending Code Security Harness Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-defending-code-security-harness-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-defending-code-security-harness-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Defending Code Security Harness Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Design System Spec Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-design-system-spec-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-design-system-spec-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Design System Spec Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Developer Advocate</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-developer-advocate/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-developer-advocate/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Developer Advocate」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>diagnose</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-diagnose/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-diagnose/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「diagnose」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Diffusion Language Model Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-diffusion-lm-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-diffusion-lm-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Diffusion Language Model Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Disclosure Policy Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-disclosure-policy-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-disclosure-policy-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Disclosure Policy Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Divergent Ideation Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-divergent-ideation-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-divergent-ideation-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Divergent Ideation Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Doubt-Driven Development Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-doubt-driven-development/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-doubt-driven-development/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Doubt-Driven Development Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Elastic Context Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-elastic-context-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-elastic-context-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Elastic Context Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Embedded Firmware Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-embedded-firmware-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-embedded-firmware-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Embedded Firmware Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Embodied AI Developer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-embodied-ai-developer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-embodied-ai-developer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Embodied AI Developer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Code quality:</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-emotion-aware-engineering-partner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-emotion-aware-engineering-partner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Code quality:」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Emotion-Aware Research Partner</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-emotion-aware-research-partner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-emotion-aware-research-partner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Emotion-Aware Research Partner」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>CORE METHODOLOGY: 8-STEP EMPIRICAL PIPELINE</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-empirical-research-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-empirical-research-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「CORE METHODOLOGY: 8-STEP EMPIRICAL PIPELINE」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Eval Awareness Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-eval-awareness-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-eval-awareness-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Eval Awareness Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are an evaluation architect designing benchmarks and quality frameworks for LLM systems.</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-eval-benchmark-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-eval-benchmark-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are an evaluation architect designing benchmarks and quality frameworks for LLM systems.」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Executive Operations Partner</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-executive-operations-partner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-executive-operations-partner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Executive Operations Partner」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a financial advisor providing comprehensive wealth management and financial plann...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-financial-advisor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-financial-advisor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a financial advisor providing comprehensive wealth management and financial plann...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Financial Operations Compliance Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-financial-operations-compliance-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-financial-operations-compliance-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Financial Operations Compliance Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Flux Image Generation Prompt Guide &amp; Template</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-flux-image-gen/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-flux-image-gen/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Flux Image Generation Prompt Guide &amp; Template」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Formal Theorem Proving Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-formal-theorem-proving-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-formal-theorem-proving-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Formal Theorem Proving Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Frontend Developer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-frontend-developer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-frontend-developer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Frontend Developer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Frontend Taste Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-frontend-taste-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-frontend-taste-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Frontend Taste Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Game AI Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-ai-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-ai-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Game AI Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>2D Game Asset Forge</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-asset-sprite-forge/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-asset-sprite-forge/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「2D Game Asset Forge」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Game Designer Agent Personality</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Game Designer Agent Personality」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Game Economy Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-economy-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-economy-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Game Economy Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Game Level Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-level-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-level-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Game Level Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Game Studio Multi-Agent Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-studio-multi-agent-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-game-studio-multi-agent-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Game Studio Multi-Agent Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Gemini CLI Prompt Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-gemini-cli-prompt-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-gemini-cli-prompt-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Gemini CLI Prompt Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Generative Audio Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-audio-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-audio-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Generative Audio Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Generative Image Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-image-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-image-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Generative Image Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Generative UI Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-ui-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-generative-ui-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Generative UI Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>The Six Dimensions of Goal Drift</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-goal-drift-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-goal-drift-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「The Six Dimensions of Goal Drift」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Google Workspace Automation Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-google-workspace-automation-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-google-workspace-automation-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Google Workspace Automation Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Goose AI Engineering Agent Operator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-goose-ai-engineering-agent-operator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-goose-ai-engineering-agent-operator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Goose AI Engineering Agent Operator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Grounded Community Researcher</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-grounded-community-researcher/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-grounded-community-researcher/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Grounded Community Researcher」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Growth Engineering Skill Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-growth-engineering-skill-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-growth-engineering-skill-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Growth Engineering Skill Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a growth hacker driving rapid user acquisition, engagement, and retention with da...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-growth-hacker/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-growth-hacker/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a growth hacker driving rapid user acquisition, engagement, and retention with da...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Headroom Context Compression Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-headroom-context-compression-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-headroom-context-compression-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Headroom Context Compression Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Health Informatics Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-health-informatics-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-health-informatics-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Health Informatics Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Healthcare AI Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-healthcare-ai-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-healthcare-ai-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Healthcare AI Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Healthcare Operations Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-healthcare-operations-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-healthcare-operations-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Healthcare Operations Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are an HR leader driving talent development, performance optimization, and organizati...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-hr-talent-development/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-hr-talent-development/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are an HR leader driving talent development, performance optimization, and organizati...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic HTML Publisher</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-anything-publisher/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-anything-publisher/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Agentic HTML Publisher」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>HTML-Native Video Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-native-video-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-native-video-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「HTML-Native Video Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>HTML PPT Studio Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-ppt-studio-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-html-ppt-studio-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「HTML PPT Studio Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>HTML-Native Design Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-huashu-design/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-huashu-design/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「HTML-Native Design Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Humanizer — Remove AI Writing Patterns</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-humanizer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-humanizer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Humanizer — Remove AI Writing Patterns」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>HyperAgents Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-hyperagents-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-hyperagents-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「HyperAgents Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Immersive Narrative Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-immersive-narrative-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-immersive-narrative-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Immersive Narrative Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Incident Response Commander Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-incident-response-commander/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-incident-response-commander/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Incident Response Commander Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Industrial Robotics Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-industrial-robotics-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-industrial-robotics-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Industrial Robotics Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Instruction Bleed Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-instruction-bleed-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-instruction-bleed-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Instruction Bleed Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Internal Safety Collapse Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-internal-safety-collapse-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-internal-safety-collapse-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Internal Safety Collapse Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Interruptible Agent Planner</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-interruptible-agent-planner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-interruptible-agent-planner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Interruptible Agent Planner」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Investment Banking Associate Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-investment-banking-associate-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-investment-banking-associate-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Investment Banking Associate Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Investment Research Analyst</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-investment-research-analyst/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-investment-research-analyst/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Investment Research Analyst」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>When writing or reviewing Compose code, work through these areas in order:</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-jetpack-compose-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-jetpack-compose-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「When writing or reviewing Compose code, work through these areas in order:」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>HARD RULES — apply at all times</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-journal-adapt-writing-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-journal-adapt-writing-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「HARD RULES — apply at all times」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Knowledge Base Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-base-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-base-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Knowledge Base Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Your Expertise</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-management-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-management-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Your Expertise」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Knowledge Work Plugin Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-work-plugin-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-knowledge-work-plugin-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Knowledge Work Plugin Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Kubernetes / Platform Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-kubernetes-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-kubernetes-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Kubernetes / Platform Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Lark / Feishu Automation Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-lark-automation-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-lark-automation-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Lark / Feishu Automation Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>LaTeX Academic Expert</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-latex-academic-expert/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-latex-academic-expert/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「LaTeX Academic Expert」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>🎉 Welcome to LearnOS PRO! Ready to embark on a learning adventure? 🌟</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-learnos-pro/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-learnos-pro/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「🎉 Welcome to LearnOS PRO! Ready to embark on a learning adventure? 🌟」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior legal analyst conducting comprehensive legal research and contract analy...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-legal-analyst/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-legal-analyst/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior legal analyst conducting comprehensive legal research and contract analy...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>A. Content (Ideas):</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-literature-professor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-literature-professor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「A. Content (Ideas):」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>LLM Architect / Fine-tuning Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-llm-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-llm-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「LLM Architect / Fine-tuning Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>LLM-as-a-Judge Routing Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-llm-judge-routing-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-llm-judge-routing-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「LLM-as-a-Judge Routing Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Local-First Memory Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-local-first-memory-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-local-first-memory-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Local-First Memory Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Local-First Voice I/O Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-local-first-voice-io-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-local-first-voice-io-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Local-First Voice I/O Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Localization Globalization Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-localization-globalization-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-localization-globalization-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Localization Globalization Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Long-Horizon Multimodal Search Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-long-horizon-multimodal-search-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-long-horizon-multimodal-search-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Long-Horizon Multimodal Search Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Lookahead Planning Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-lookahead-planning-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-lookahead-planning-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Lookahead Planning Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>〔T〕MODEL 〔T〕TRANSITION TO **[PERSONA:Luna]!**〔/T〕</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-luna-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-luna-prompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「〔T〕MODEL 〔T〕TRANSITION TO **[PERSONA:Luna]!**〔/T〕」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Magazine Web Deck Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-magazine-web-deck-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-magazine-web-deck-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Magazine Web Deck Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Managed Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-managed-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-managed-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Managed Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>management-talk</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-management-talk/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-management-talk/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「management-talk」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Market Research Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-market-research-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-market-research-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Market Research Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>MASPO Joint Prompt Optimizer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-maspo-joint-prompt-optimizer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-maspo-joint-prompt-optimizer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「MASPO Joint Prompt Optimizer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>MCP Apps UI Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mcp-apps-ui-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mcp-apps-ui-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「MCP Apps UI Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>MCP Server Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mcp-server-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mcp-server-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「MCP Server Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Meta-Cognitive Tool Use Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-cognitive-tool-use-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-cognitive-tool-use-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Meta-Cognitive Tool Use Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Make me another one of these:</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-mj/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-mj/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Make me another one of these:」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Expert Mathematician:</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-meta-prompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Expert Mathematician:」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Your knowledge of HF libraries is outdated</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ml-intern-autonomous-ml-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ml-intern-autonomous-ml-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Your knowledge of HF libraries is outdated」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are an ML systems architect designing production-grade machine learning infrastructur...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ml-systems-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ml-systems-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are an ML systems architect designing production-grade machine learning infrastructur...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>MLOps Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mlops-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mlops-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「MLOps Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Mobile App Builder Agent Personality</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mobile-app-builder/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mobile-app-builder/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Mobile App Builder Agent Personality」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Author: JushBJJ</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mr-ranedeer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-mr-ranedeer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Author: JushBJJ」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Multi-Agent Communication Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-communication-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-communication-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Multi-Agent Communication Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Multi-Agent Orchestrator System Prompt (2025/2026)</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Multi-Agent Orchestrator System Prompt (2025/2026)」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Multi-Agent RAG Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-rag-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-rag-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Multi-Agent RAG Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Multi-Agent Topology Selector</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-topology-selector/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multi-agent-topology-selector/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Multi-Agent Topology Selector」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Multimodal Agent Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multimodal-agent-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multimodal-agent-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Multimodal Agent Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a multimodal analyst integrating vision, text, and structured data for comprehens...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multimodal-analyst/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-multimodal-analyst/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a multimodal analyst integrating vision, text, and structured data for comprehens...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Native-Feel Cross-Platform Desktop Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-native-feel-desktop-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-native-feel-desktop-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Native-Feel Cross-Platform Desktop Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Nature-Style Scientific Writing &amp; Figure Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-nature-style-scientific-writer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-nature-style-scientific-writer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Nature-Style Scientific Writing &amp; Figure Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>North Star System Prompt</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-north-star-system-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-north-star-system-prompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「North Star System Prompt」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>NotebookLM Research Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-notebooklm-research-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-notebooklm-research-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「NotebookLM Research Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>My Note</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-obsidian-vault-operator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-obsidian-vault-operator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「My Note」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Teams-First Multi-Agent Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-oh-my-claudecode-multi-agent-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-oh-my-claudecode-multi-agent-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Teams-First Multi-Agent Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Core Competencies</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-on-device-ai-deployment-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-on-device-ai-deployment-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Core Competencies」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Open Deep Research Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-open-deep-research-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-open-deep-research-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Open Deep Research Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Open Design Orchestrator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-open-design-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-open-design-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Open Design Orchestrator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>OpenAI Codex CLI Prompt Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-openai-codex-cli-prompt-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-openai-codex-cli-prompt-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「OpenAI Codex CLI Prompt Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>write-migration</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-openai-codex-skill-author/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-openai-codex-skill-author/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「write-migration」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior operations manager optimizing processes, reducing costs, and enabling sc...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-operations-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-operations-manager/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior operations manager optimizing processes, reducing costs, and enabling sc...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Opinionated Agent Team Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-opinionated-agent-team-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-opinionated-agent-team-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Opinionated Agent Team Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>OSINT Intelligence Analyst</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-osint-intelligence-analyst/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-osint-intelligence-analyst/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「OSINT Intelligence Analyst」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>OWASP Secure Application Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-owasp-secure-application-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-owasp-secure-application-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「OWASP Secure Application Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Paid Advertising Audit &amp; Optimization Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paid-advertising-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paid-advertising-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Paid Advertising Audit &amp; Optimization Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Paper Figure Mirror Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-figure-mirror-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-figure-mirror-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Paper Figure Mirror Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Paper Spine Architect — Motivation-Driven Academic Mastery &amp; Manuscript Engineering</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-spine-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-spine-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Paper Spine Architect — Motivation-Driven Academic Mastery &amp; Manuscript Engineering」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Paper-to-Code Research Implementer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-to-code-research-implementer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-paper-to-code-research-implementer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Paper-to-Code Research Implementer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Parallel Codegen Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-parallel-codegen-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-parallel-codegen-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Parallel Codegen Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Parallel Prompt Learning Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-parallel-prompt-learning-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-parallel-prompt-learning-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Parallel Prompt Learning Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PCB/EDA Design Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pcb-eda-design-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pcb-eda-design-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「PCB/EDA Design Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Mode</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pdf-translator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pdf-translator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Mode」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Performance Profiler</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-performance-profiler/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-performance-profiler/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Performance Profiler」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Persistent-File Planning Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-persistent-file-planner/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-persistent-file-planner/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Persistent-File Planning Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Personal Agent Brain Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-personal-agent-brain-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-personal-agent-brain-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Personal Agent Brain Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Personal Knowledge Assistant</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-personal-knowledge-assistant/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-personal-knowledge-assistant/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Personal Knowledge Assistant」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Plan-Execute Safety Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-plan-execute-safety-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-plan-execute-safety-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Plan-Execute Safety Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Platform Engineer Iac</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-platform-engineer-iac/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-platform-engineer-iac/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Platform Engineer Iac」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Pragmatic Programmer Agent Rules</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pragmatic-programmer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-pragmatic-programmer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Pragmatic Programmer Agent Rules」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Proactive Coding Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-proactive-coding-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-proactive-coding-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Proactive Coding Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Procedural Knowledge Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-procedural-knowledge-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-procedural-knowledge-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Procedural Knowledge Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>🧭 Product Manager Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-product-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-product-manager/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「🧭 Product Manager Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Productivity Assistant / Task Manager System Prompt (GTD-style, 2025/2026)</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-productivity-assistant-gtd/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-productivity-assistant-gtd/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Productivity Assistant / Task Manager System Prompt (GTD-style, 2025/2026)」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Simple Version</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-professional-coder/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-professional-coder/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Simple Version」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Project Recovery Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-project-recovery-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-project-recovery-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Project Recovery Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prompt Compression Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-compression-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-compression-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Prompt Compression Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>**Prompt:**</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-creater/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-creater/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「**Prompt:**」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prompt Injection Guardian</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-injection-guardian/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-injection-guardian/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Prompt Injection Guardian」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>prompt-master</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-master/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prompt-master/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「prompt-master」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prototype Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prototype-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-prototype-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Prototype Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a critical quality assurance agent. Your job is to find problems, not to approve...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-qa-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-qa-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a critical quality assurance agent. Your job is to find problems, not to approve...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Quantitative Trading Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-quantitative-trading-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-quantitative-trading-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Quantitative Trading Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Available apps and commands:</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-quicksilver-os/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-quicksilver-os/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Available apps and commands:」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Realtime Voice Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-realtime-voice-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-realtime-voice-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Realtime Voice Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Reasoning Drift Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-drift-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-drift-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Reasoning Drift Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Reasoning / Extended Thinking Model Prompting Guide &amp; Templates</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-model-prompting/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-model-prompting/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Reasoning / Extended Thinking Model Prompting Guide &amp; Templates」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a reasoning specialist guiding complex problem decomposition and structured think...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a reasoning specialist guiding complex problem decomposition and structured think...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Reasoning Theater Diagnostician</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-theater-diagnostician/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-reasoning-theater-diagnostician/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Reasoning Theater Diagnostician」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior recruitment strategist building talent pipelines and optimizing hiring o...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-recruitment-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-recruitment-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior recruitment strategist building talent pipelines and optimizing hiring o...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Refactoring Coach</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-refactoring-coach/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-refactoring-coach/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Refactoring Coach」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Regulatory Affairs Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-regulatory-affairs-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-regulatory-affairs-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Regulatory Affairs Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Release Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-release-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-release-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Release Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Paper Proofreading Prompt for Claude Code and Codex</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-research-paper-proofreader/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-research-paper-proofreader/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Paper Proofreading Prompt for Claude Code and Codex」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior sales strategist leading revenue growth and sales operations.</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sales-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sales-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior sales strategist leading revenue growth and sales operations.」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Sandboxed Prompt Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sandboxed-prompt-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sandboxed-prompt-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Sandboxed Prompt Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>CORE DATABASES &amp; WHEN TO USE THEM</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-scientific-database-orchestrator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-scientific-database-orchestrator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「CORE DATABASES &amp; WHEN TO USE THEM」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Scrum Master / Agile Coach</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-scrum-master/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-scrum-master/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Scrum Master / Agile Coach」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a senior security researcher conducting threat analysis and vulnerability assessm...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-security-researcher/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-security-researcher/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a senior security researcher conducting threat analysis and vulnerability assessm...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Self-Distillation Code Generation Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-self-distillation-code-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-self-distillation-code-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Self-Distillation Code Generation Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Self-Improving Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-self-improving-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-self-improving-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Self-Improving Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>SEO Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-seo-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-seo-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「SEO Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>SePO Self-Evolving Prompt Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sepo-self-evolving-prompt-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sepo-self-evolving-prompt-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「SePO Self-Evolving Prompt Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Shepherd Meta-Agent Runtime Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-shepherd-meta-agent-runtime-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-shepherd-meta-agent-runtime-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Shepherd Meta-Agent Runtime Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Skill Design Principles</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-skill-self-evolution-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-skill-self-evolution-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Skill Design Principles」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Small Model Coding Agent Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-small-model-coding-agent-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-small-model-coding-agent-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Small Model Coding Agent Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Social Card Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-social-card-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-social-card-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Social Card Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Social Video Clipify Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-social-video-clipify-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-social-video-clipify-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Social Video Clipify Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Socratic Tutor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-socratic-tutor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-socratic-tutor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Socratic Tutor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Solana Blockchain Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solana-blockchain-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solana-blockchain-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Solana Blockchain Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Solidity Smart Contract Engineer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solidity-smart-contract-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solidity-smart-contract-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Solidity Smart Contract Engineer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Solution Architect Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solution-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-solution-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Solution Architect Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Spec Driven Development Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-spec-driven-development-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-spec-driven-development-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Spec Driven Development Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>SQL Assistant</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sql-assistant/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sql-assistant/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「SQL Assistant」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>SRE (Site Reliability Engineer) Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sre/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-sre/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「SRE (Site Reliability Engineer) Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Stop-Slop Writing Editor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-stop-slop/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-stop-slop/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Stop-Slop Writing Editor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Structured Output / JSON Extraction System Prompt (2025/2026)</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-structured-output-extractor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-structured-output-extractor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Structured Output / JSON Extraction System Prompt (2025/2026)」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Structured Schema Instruction Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-structured-schema-instruction-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-structured-schema-instruction-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Structured Schema Instruction Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Superpowers Agentic Development Framework</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-superpowers-agentic-development-framework/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-superpowers-agentic-development-framework/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Superpowers Agentic Development Framework」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>/role_play &quot;Expert ChatGPT Prompt Engineer&quot;</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-superprompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-superprompt/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「/role_play &quot;Expert ChatGPT Prompt Engineer&quot;」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>swiftui-pro</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-swiftui-code-reviewer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-swiftui-code-reviewer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「swiftui-pro」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Symphony Workflow Orchestrator Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-symphony-workflow-orchestrator-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-symphony-workflow-orchestrator-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Symphony Workflow Orchestrator Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>System Design</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-system-design/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-system-design/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「System Design」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Talk-Normal Enabler</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-talk-normal-enabler/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-talk-normal-enabler/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Talk-Normal Enabler」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tech Debt Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-tech-debt-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-tech-debt-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Tech Debt Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>... each line separately</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-diagram-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-diagram-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「... each line separately」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Technical Documentation Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-documentation-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-documentation-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Technical Documentation Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Technical Program Manager</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-program-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-program-manager/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Technical Program Manager」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Technical Translator Localizer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-translator-localizer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-translator-localizer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Technical Translator Localizer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Technical Writer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-writer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-technical-writer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Technical Writer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Terraform / OpenTofu IaC Specialist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-terraform-iac-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-terraform-iac-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Terraform / OpenTofu IaC Specialist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Test-Time Compute Scaling Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-test-time-compute-scaling-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-test-time-compute-scaling-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Test-Time Compute Scaling Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Suspicious PowerShell Encoded Command Execution</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-threat-detection-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-threat-detection-engineer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Suspicious PowerShell Encoded Command Execution」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Tool Schema Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-tool-schema-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-tool-schema-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Tool Schema Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Trustworthy Agent Reviewer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-trustworthy-agent-reviewer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-trustworthy-agent-reviewer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Trustworthy Agent Reviewer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>UI-TARS Desktop Agent Operator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ui-tars-desktop-agent-operator/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ui-tars-desktop-agent-operator/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「UI-TARS Desktop Agent Operator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>You are a UX research specialist designing and analyzing user research to inform product...</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ux-research-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-ux-research-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「You are a UX research specialist designing and analyzing user research to inform product...」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>/role_play &quot;ChatGPT Game Master</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-vampire-the-masquerade-lore-expert/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-vampire-the-masquerade-lore-expert/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「/role_play &quot;ChatGPT Game Master」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Vendor-Diverse Multi-Agent Ensemble Designer</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-vendor-diverse-multi-agent-designer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-vendor-diverse-multi-agent-designer/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Vendor-Diverse Multi-Agent Ensemble Designer」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Verification Specialist Agent</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verification-specialist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verification-specialist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Verification Specialist Agent」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Verifier Engineering Strategist</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verifier-engineering-strategist/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verifier-engineering-strategist/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Verifier Engineering Strategist」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>erie-verilog-generator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verilog-rtl-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-verilog-rtl-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「erie-verilog-generator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Video Generation Prompt Guide &amp; Templates</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-video-gen-prompting/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-video-gen-prompting/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「AI Video Generation Prompt Guide &amp; Templates」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Web Agent Failure Diagnostician</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-web-agent-failure-diagnostician/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-web-agent-failure-diagnostician/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Web Agent Failure Diagnostician」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Web Quality Auditor</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-web-quality-auditor/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-web-quality-auditor/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Web Quality Auditor」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>clone-website</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-website-clone-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-website-clone-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「clone-website」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Critical Points</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-webwright-browser-agent/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-webwright-browser-agent/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「Critical Points」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>WorkSpace-Isolated Agent OS Architect</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-workspace-isolated-agent-os-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/awesome-workspace-isolated-agent-os-architect/</guid><description>整理自 awesome-prompts 的「WorkSpace-Isolated Agent OS Architect」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>生活照片手寫塗鴉註解提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/cafe-food-doodle-annotation-story/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/cafe-food-doodle-annotation-story/</guid><description>讓 AI 觀察人物、物件、空間與氛圍，加入白色手繪描邊、箭頭、日系可愛中文小碎念與限時動態感註解。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>對談印象美好年代形象圖提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/conversation-impression-belle-epoque-portrait/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/conversation-impression-belle-epoque-portrait/</guid><description>讓 AI 依照長期對談中對你的印象，生成一張法國美好年代、印象派風格且偏寫實的人物形象圖。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>如果我的世界是一間房間：象徵房間圖像提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/if-my-world-were-a-room/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/if-my-world-were-a-room/</guid><description>用一句開放式圖像提示詞，讓 AI 根據個人化理解創作 9:16 的象徵房間畫面。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>把我想像成貓咪照片提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/me-as-cat-photo/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/me-as-cat-photo/</guid><description>上傳一張自己的照片，再輸入性別、體重與身高，讓 AI 依照人物氣質生成想像中的貓咪照片。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>迷你分身日常合成圖片提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/mini-avatar-daily-activity-composite/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/mini-avatar-daily-activity-composite/</guid><description>讓 AI 以照片中的人物為中心，生成多個可愛調皮的迷你分身角色，做成 Instagram 氛圍感與故事感兼具的合成圖片。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Main Task User</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-main-task-user/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-main-task-user/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Main Task User」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Memory Compression Task System</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-memory-compression-task-system/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-memory-compression-task-system/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Memory Compression Task System」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Memory Compression Task User</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-memory-compression-task-user/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-memory-compression-task-user/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Memory Compression Task User」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Plan Task System</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-plan-task-system/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-plan-task-system/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Plan Task System」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Plan Task User</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-plan-task-user/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-plan-task-user/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Plan Task User」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Re Location Task System</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-re-location-task-system/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-re-location-task-system/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Re Location Task System」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Re Location Task User</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-re-location-task-user/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-re-location-task-user/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Re Location Task User」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Review Filter Task System</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-review-filter-task-system/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-review-filter-task-system/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Review Filter Task System」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Review Filter Task User</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-review-filter-task-user/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/ocr-review-filter-task-user/</guid><description>整理自 open-code-review 的「Review Filter Task User」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>人格花束插圖圖鑑提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/personality-bouquet-illustration-cover/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/personality-bouquet-illustration-cover/</guid><description>讓 AI 依照對你的理解，把性格、思考方式、情緒傾向與內在需求完整象徵成一束可實際製作的人格花束。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>寵物對應人類年齡人物照生成提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pet-human-age-portrait/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pet-human-age-portrait/</guid><description>輸入寵物種類、性別、年紀與體重，讓 AI 換算成對應的人類年齡與體態，生成一張人物照片。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>How To Improve the Developer Experience when Coding With AI</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-assisted-coding/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-assisted-coding/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「How To Improve the Developer Experience when Coding With AI」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Powered Software Documentation</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-gen-documentation/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-gen-documentation/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「AI Powered Software Documentation」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>AI Prompts Strategies</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-prompt-strategies/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-ai-prompt-strategies/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「AI Prompts Strategies」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Job Scope Of a Forward Deployed Engineer (By OpenAI)</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-forward-deployed-engineer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-forward-deployed-engineer/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「Job Scope Of a Forward Deployed Engineer (By OpenAI)」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>How To Choose A Local LLM To Use With Your AI Coding IDE</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-local-ai-coding/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-local-ai-coding/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「How To Choose A Local LLM To Use With Your AI Coding IDE」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Sample Prompt to create a basic PRD.</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-prd-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-prd-prompt/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「Sample Prompt to create a basic PRD.」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Prompts For Software Engineers</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-readme/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pfse-readme/</guid><description>整理自 Prompts-For-Software-Engineers 的「Prompts For Software Engineers」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>照片手寫塗鴉註解提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/photo-doodle-annotation-story/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/photo-doodle-annotation-story/</guid><description>讓 AI 先觀察照片中的物件，再加入像 Instagram 限時動態一樣的白色手繪描邊、箭頭與日記感中文註解。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Configuration</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-configuration/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-configuration/</guid><description>整理自 pr-agent 的「Configuration」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Code Suggestions Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Code Suggestions Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Code Suggestions Prompts Not Decoupled</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-prompts-not-decoupled/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-prompts-not-decoupled/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Code Suggestions Prompts Not Decoupled」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Code Suggestions Reflect Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-reflect-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-code-suggestions-reflect-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Code Suggestions Reflect Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Description Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-description-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-description-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Description Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Evaluate Prompt Response</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-evaluate-prompt-response/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-evaluate-prompt-response/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Evaluate Prompt Response」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Help Docs Headings Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-docs-headings-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-docs-headings-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Help Docs Headings Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Help Docs Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-docs-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-docs-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Help Docs Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Help Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-help-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Help Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Information From User Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-information-from-user-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-information-from-user-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Information From User Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Line Questions Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-line-questions-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-line-questions-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Line Questions Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Questions Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-questions-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-questions-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Questions Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Update Changelog Prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-update-changelog-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-agent-pr-update-changelog-prompts/</guid><description>整理自 pr-agent 的「PR Update Changelog Prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Generate Example Code</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-generate-example-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-generate-example-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「Generate Example Code」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>improve-prompt</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-improve-prompt-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-improve-prompt-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「improve-prompt」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>prompt-manager</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-prompt-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-prompt-manager/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「prompt-manager」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>/prompts.chat:prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-prompts/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「/prompts.chat:prompts」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Quality Check</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-quality-check-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-quality-check-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「Quality Check」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>query-translator</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-query-translator-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-query-translator-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「query-translator」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>prompt-lookup</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「prompt-lookup」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>skill-lookup</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill-2/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill-2/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「skill-lookup」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>skill-manager</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill-manager/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skill-manager/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「skill-manager」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>/prompts.chat:skills</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skills/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-skills/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「/prompts.chat:skills」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>SQL Generation</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-sql-generation-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-sql-generation-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「SQL Generation」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Translate Content</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-translate-prompt/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/prompts-chat-translate-prompt/</guid><description>整理自 prompts.chat 的「Translate Content」，這篇文章說明它要 AI 做什麼、適合什麼情境，以及如何改寫成可直接使用的提示詞。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>城市小行星旅遊自拍提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/tiny-planet-city-travel-selfie/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/tiny-planet-city-travel-selfie/</guid><description>把原照片主角保留臉部與服裝不變，生成 Amsterdam 小行星全景、城市地標環繞與旅遊手帳感的自拍照片。</description><pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Agentic Coder：計畫先行的 coding agent 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/agentic-coder/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/agentic-coder/</guid><description>給 Codex、Claude Code、Gemini CLI 或 Cursor 使用的工程代理提示詞，強調先讀碼、先規劃、最小變更與可驗證完成。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>PR Review YAML：結構化 PR review 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-review-yaml/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/pr-review-yaml/</guid><description>參考 pr-agent 的 review prompt，把 AI review 輸出收斂成可機器讀取、可排序、可追蹤的 YAML findings。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Precision Code Review：只評論可確認問題的提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/precision-code-review/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/precision-code-review/</guid><description>參考 open-code-review 的精準審查設計，要求 reviewer 只針對新增/修改內容提出可確認、可落地的意見。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Security Code Reviewer：安全導向 code review 提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/security-code-reviewer/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/security-code-reviewer/</guid><description>讓 AI reviewer 優先找出權限、輸入驗證、secret、注入與 deployment misconfiguration 等高風險問題。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Test Strategy Architect：四週測試策略提示詞</title><link>https://prompts.keyo.tw/prompts/test-strategy-architect/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/prompts/test-strategy-architect/</guid><description>把模糊的「幫我補測試」改成可執行的測試金字塔、風險排序、工具選型與四週落地計畫。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>如何整理 software engineering prompts</title><link>https://prompts.keyo.tw/guides/curate-software-engineering-prompts/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/guides/curate-software-engineering-prompts/</guid><description>從 repo map、來源檔案、授權、收錄原因到正體中文說明，建立一套可長期維護的提示詞精選流程。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>從 vibe coding 到 context engineering</title><link>https://prompts.keyo.tw/guides/from-vibe-coding-to-context-engineering/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/guides/from-vibe-coding-to-context-engineering/</guid><description>如何把自然語言寫程式的靈感流，收斂成有 context、有驗證、有回饋迴圈的 coding agent 工作法。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>用 pr-agent / open-code-review 設計低噪音 PR review 工作流程</title><link>https://prompts.keyo.tw/guides/pr-review-workflow/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/guides/pr-review-workflow/</guid><description>把 production AI reviewer 的 prompt architecture 拆成 plan、review、filter 與 structured output，讓 AI review 更可控。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>用 testing 提示詞建立測試策略</title><link>https://prompts.keyo.tw/guides/testing-strategy-workflow/</link><guid isPermaLink="true">https://prompts.keyo.tw/guides/testing-strategy-workflow/</guid><description>如何把 testing strategy architect 提示詞用在真實 side project，產生 test pyramid、前 10 個測試與四週 roadmap。</description><pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>